Наши за границей… По разным причинам уезжают они из родной страны, с полным осознанием того, что делают, или просто рискуя все изменить. По-разному устраивают там свою жизнь: возьмите растение – какой бы благодатной почвой его не поманили, пересадка всегда сопровождается болезнью, а человек – тем более, это наисложнейший организм… Никто не будет спорить, что очень не просто – поменять страну, менталитет, быт, круг общения. Но ведь они приживаются и остаются! Чем же манят их далекие дали и что помогает стать своими среди чужих?
Style эксклюзив

АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?


Наши за границей… По разным причинам уезжают они из родной страны, с полным осознанием того, что делают, или просто рискуя все изменить. По-разному устраивают там свою жизнь: возьмите растение – какой бы благодатной почвой его не поманили, пересадка всегда сопровождается болезнью, а человек – тем более, это наисложнейший организм… Никто не будет спорить, что очень не просто – поменять страну, менталитет, быт, круг общения. Но ведь они приживаются и остаются! Чем же манят их далекие дали и что помогает стать своими среди чужих?
Светлана Апрелева познакомилась с главным редактором нашего журнала Светланой Синявской на сайте Одноклассники. Подружившись, две Светланы решили встретиться в Магнитогорске, так как обе они, как выяснилось, родом из Магнитки. Прилетев из Чикаго 30 марта, Светлана Апрелева не ожидала, что ее встретят с настоящим русским размахом. Проведя неделю в Магнитогорске, Светлана дала эксклюзивное интервью для нашего журнала и снялась в фотосессии для бутика «Бульвар».
– Сейчас, оглядываясь на прожитые за океаном годы, я могу сказать: мне повезло, – рассказывает Светлана Апрелева. – Когда тринадцать лет назад моя семья – родители, я и младшие братья – уезжали в Америку на воссоединение семей, я отчаянно сопротивлялась… Что, собственно, и не удивительно: семья – семьей, дедушка, который задолго до этого, во время очередной волны эмиграции в середине 70-х уехал за границу, – дедушкой… Но двадцатилетняя Светлана оставляла здесь не менее важное в таком возрасте – друзей по школе и лицею, город, в котором прошло детство. И не скрывает: первое время не просто плакала – рыдала! И чуть было не пошла против воли родителей и обратно не уехала, но сумели «тормознуть»: поставили условие – пока «грин-карту», то бишь – вид на жительство, не получишь, даже не думай. Ну а когда дело дошло до заветной «карты», немало воды утекло, привыкла…
Сложно было с языком. А без нормального общения на работу устроиться трудно. А тут еще, представьте, – молодая девчонка, денег нет, а жизнь-то вокруг красивая! И того хочется, и этого…
– Наша семья ведь далеко не из богатых. Дед и отец – доктора технических наук, преподаватели в горном институте. Поэтому «золотого запаса» с собой не привезли, - объясняет Света.
И пусть проблемы с жильем и едой на хрупкие плечи девушки не легли, но, помимо нормальных юношеских желаний, были и вещи необходимые. Общественного транспорта в Чикаго – трамваев, автобусов - как такового нет. Единственное средство передвижения – личная машина. Она-то и стала первой американской мечтой русской девушки. Чтобы ее осуществить (а удалось это через восемь месяцев), убирала в частных домах и параллельно с работой училась в колледже в течение 4 лет. 8 часов в день – сто долларов. Вот тогда и нашла первое «ментальное» отличие американцев от нас: как бы мы ни говорили «все работы хороши», все же дворник и уборщик у нас не то, что профессор или бизнесмен. В США пренебрежительного отношения нет ни к одному виду профессии. Во всяком случае, так утверждает Светлана. Потом, как подучила язык, подвернулась работа поквалифицированней – официанткой в ресторане, но опять не надолго. Тогда на пике был компьютерный бум, и отец помог Светлане после окончания колледжа составить грамотное резюме. К собственному упорству, которое у большинства русских в крови, прибавилось опять-таки везение… В фирме, занимающейся поставкой оборудования для игорного бизнеса, куда Светлана пришла более десяти лет назад, она работает по сей день и регулярно повышает квалификацию. Зарекомендовала себя хорошим специалистом, очень трудолюбивым и ответственным человеком, способным самостоятельно принимать серьезные решения.
Светлана никогда не причисляла себя к тому сорту девушек, которые надеются, что там, за границей, они превратятся из Золушки в принцессу благодаря встрече со сказочно богатым принцем. Встреча, конечно, случилась, и довольно скоро, но сказочность отношений заключалась совсем не в большом кошельке ее избранника, а во взаимной любви…
– Он до сих пор, если честно, зарабатывает немного меньше меня, – смеется Светлана. – Но у нас в этом отношении комплексов нет. В Америке четко работает тот самый постулат о равенстве полов: и права, и обязанности мужчины и женщины равны. И никаких поблажек никто тебе нигде не даст, оттого что ты в юбке.
Муж Светланы – из Сербии. Русский язык ему (ну что поделаешь с этими мужчинами!) не нравится, и учить его он категорически не хочет. А вот Света вполне сносно говорит на сербском – надо же было со свекровью как-то общий язык находить. Зато сын Стефан довольно свободно владеет тремя языками – русским, сербским и английским, все ему родные. Когда был маленьким, увидев что-то новое, мог спокойно выдать свое заключение «на автомате» на мамином и папином языке. Но чем старше становится (а ему уже 9 лет), тем все-таки ближе тот язык, на котором он общается со сверстниками. Увы, но в России мальчик толком и не был – жил несколько месяцев, но совсем в младенческом возрасте, потому и не помнит, потому и не тянет его сюда… Там – его мир, друзья, футбол, тхеквондо… Самое важное для Светланы это увлечения сына – именно это, а не вязание или телевизор. И это оказалось еще одной особенностью, которая разнит нас, русских, с американцами… Да и, собственно, свободного времени не так уж и много. Дополнительно к основной работе нужно пройти 40 часов ежегодной обязательной квалификации – курсы разной направленности. Но Светлана Апрелева решила: нужно учить то, что пригодится в работе – и для себя хорошо, и начальство, что греха таить, в плюс зачтет. Поэтому выбирает она такие темы как: публичные выступления, проведение презентаций…
– Весьма полезная вещь, – признает Светлана, – не дает расслабляться.
В круге интересов Светланы еще и дом. Почти сразу, как поженились, они с мужем начали его строить. Сказать, что было это радостно и безболезненно, нельзя. Это очень серьезный шаг, который приводит тебя к выплатам по кредитам на десятки лет. (Правда, если сравнивать с нашей, российской, ипотекой, то это – просто «семечки», 7%…) А тогда это был еще и район без развитой инфраструктуры, буквально на отшибе. И чтобы этот уголок стал уютным, комфортным, пришлось немало ждать и самим потрудиться. Но зато теперь есть место, которое с полным правом Светлана считает своим родным домом: и это не просто стены, это семья – муж и сын, это тепло и душевность, надежность и защита. Таковы ее выбор и ее судьба. Теперь там, за океаном, вся ее жизнь. Но она не собирается забывать о том, что построить эту жизнь и сделать такой, какая она есть, помогло то воспитание, которое она получила здесь, в России – на ее Родине. Поэтому периодически, время от времени, она приезжает в Магнитогорск: побродить по знакомым, но уже с трудом узнаваемым улицам, встретиться с друзьями. Глядя, как трудно приходится ее бывшим соотечественникам, особенно теперь, в кризис, она искренне говорит: «Русские трудолюбивые, хорошие люди. Достойные лучшей доли»…
Что же касается ее самой, то американская мечта Светы Апрелевой стала реальностью и, дай Бог, ей и дальше счастья и удачи!

п»ї